The Sapiecha family here in Australia of which I am currently the oldest & male, earlier had the name Sapieha & not Sapiecha which it is today. I was led to believe by my father that because of mass slaughter of Polish people & the hunting down of the elite in Poland, names were changed slightly so they did not reflect the nobilic nature of the persons escaping the massacres by the nazis & soviets alike.
In our case the letter ‘c’ was inserted into the name to make it sound like ‘Sapeeka’ or ‘Sapeacha’ instead of it being ‘Sap-yeah-ha’. I remember as a child all my parents Polish friends & associates referred to my mother & father as Janina & Antoni ‘Sap-yeah-ha’.
There is a gap from where the name was ‘Sap-yeah-ha’ & became ‘Sapeeka’ or ‘Sapeacha’ .I elected to invent & adopt the ‘Sapeeka’pronunciation. Perhaps there persons in the Sapieha/Sapiecha family lineage who can assist with information about that transition I have referred to. Please respond>> HERE
VIEW THE LIST NEXT WITH LINKS TO EACH NAME